back to blog arrowretour au blog

L'histoire de l'Alliance biblique universelle

L’Alliance biblique universelle (ABU) est un réseau mondial de Sociétés bibliques actives dans plus de 200 pays et territoires à travers le monde. Convaincus que la Bible est pour tous, l'Alliance biblique universelle oeuvre pour hâter le jour où chaque personne pourra accéder à la Bible dans la langue et par le média de son choix.

Dès 1946, les sociétés bibliques choisissent de former une fraternité mondiale dans laquelle les ressources financières sont mises en commun afin que la Bible puisse être diffusée partout le plus largement possible. L'Alliance biblique universelle (ABU) est née.

 

Son objectif : rendre la Bible accessible à tous, grâce notamment : 


- à une langue compréhensible : d'où ses efforts constants pour améliorer les traductions de la Bible et la proposer dans des langues nouvelles. L'Alliance biblique travaille sur toutes les questions scientifiques posées par la traduction de la Bible, à commencer par l'établissement du texte original.

- à un prix abordable : la règle est que dans chaque pays du monde, on puisse trouver une Bible pour l'équivalent d'une journée de nourriture. Ce qui amène à maîtriser tous les aspects de la production, du transport et de la distribution

 

En 1946, juste après la fin de la Seconde Guerre mondiale, un petit groupe de Sociétés bibliques s’est réuni et a reconnu que les Sociétés bibliques du monde entier seraient plus fortes si elles travaillaient ensemble. Elles ont décidé de créer l’alliance des Sociétés bibliques qui existe encore aujourd’hui.

Nombre des raisons premières ayant conduit à la création de l’Alliance biblique universelle demeurent pertinentes aujourd’hui. Nous restons convaincus que nous sommes plus forts en tant qu’alliance qu’en tant que Sociétés bibliques indépendantes. En choisissant de travailler ensemble, nous avons la conviction d’agir dans l’obéissance à l’ultime prière de Jésus demandant « … que tous soient un » (Jean 17.21). Nous faisons abstraction de nos différences doctrinales dans notre effort commun pour rendre la Bible accessible à tous.

Au 21e siècle, le fait d’être une alliance mondiale nous permet de parler d’une seule voix à d’autres organisations mondiales telles que les Nations Unies ou l’Eglise catholique romaine. Le contact direct avec les populations de tous les pays nous permet de parler avec autorité de la vie des chrétiens, de la carence de bibles et de l’état de la culture biblique dans le monde entier.

En tant qu’alliance mondiale, les Sociétés bibliques sont en mesure de coopérer et de programmer ensemble la réalisation d’objectifs impressionnants tels que la constitution de la plus grande Bibliothèque biblique numérique (DBLTM) au monde, la formation de milliers de responsables d’Eglise à une action empreinte de compassion face au VIH-sida (par notre programme du Bon Samaritain) ou l’enseignement de la lecture à des centaines de milliers de personnes dans le cadre de nos cours d’alphabétisation basés sur la Bible.

 

 

"Parlez de sa gloire à tous les hommes, chez tous les peuples, racontez ses merveilles." 
Psaumes 96.3, NFC

Quelles sont les réalisations de l'Alliance biblique universelle ? 

 

L'envergure

L’Alliance biblique universelle est l’une des plus grandes organisations chrétiennes du monde en raison de son audience mondiale. Des employés locaux de Sociétés bibliques sont à l’œuvre dans presque tous les pays et territoires du monde.

 

La traduction de la Bible

Nous sommes l’un des plus grands spécialistes du monde dans le domaine de la traduction de la Bible. Nous observons des normes de traduction particulièrement exigeantes grâce à l’utilisation de logiciels de pointe et à la formation régulière des traducteurs. Nous avons réalisé la traduction de la plus grande partie des Bibles intégrales qui existent dans le monde.

 

RS108412_FR_2022 translation statistics graphics v3_Completed 2021

L’impression et la diffusion de la Bible

Nous sommes un des imprimeurs et diffuseurs les plus actifs au monde en matière de bibles et de livrets bibliques. Nous diffusons en moyenne 32 millions de bibles intégrales chaque année. De plus, nous diffusons suffisamment d’éditions du Nouveau Testament et de livrets bibliques pour toucher potentiellement 5 % de la population mondiale chaque année.

 

Le texte biblique au format numérique

Nous sommes en train de constituer la plus grande Bibliothèque biblique numérique (DBLTM) en ligne au monde. Nous avons rassemblé plus de 800 versions numériques de tout ou partie du texte biblique dans plus de 600 langues.

 

 

 

L'ABU en images

Cette vidéo donne un bref aperçu de l'Alliance biblique universelle - un réseau mondial de Sociétés bibliques opérant dans plus de 240 pays et territoires afin de faire en sorte que tous ceux qui le désirent puissent avoir accès à la Bible et entrer en interaction avec elle.