01/03/2023
Différences entre une Bible Protestante, Catholique, Orthodoxe !
Première traduction de la Bible
Qu’on lui reconnaisse un intérêt spirituel ou non, la Bible n’est décidément pas un livre comme un autre. Sa composition, son contenu ou encore sa transmission en font un ouvrage exceptionnel ! De siècle en siècle, cette bibliothèque exceptionnelle a été copiée et recopiée.
Article écrit le 30/06/2023
La Bible n’est pas un livre mais une « compil » qui relie des ouvrages plus ou moins longs, des collections de proverbes ou de « belles pensées », des traités sur la vie et la foi, des récits d’histoires qui passent par la spiritualité, et même du courrier. Entre le premier volume et le dernier, 1500 ans de rédactions diverses pour relater une aventure humaine tendue vers le ciel, une saga unique dont le personnage central est présent du début à la fin, laquelle est encore à venir. Pas moins de quarante auteurs apposent leur signature plus ou moins affirmée tant l’écrivain s’efface pour mettre en exergue un Dieu à raconter et à rencontrer. De siècle en siècle, cette bibliothèque exceptionnelle a été copiée, recopiée parce qu’il fallait sauvegarder ce qui permet d’être sauvé de l’éphémère et du non-sens. Si les auteurs ont trempé leur plume dans l’encre, dans la sueur et parfois même dans le sang pour transmettre le plus surprenant des messages, les copistes ont consacré toute leur attention et leur science pour respecter une écriture qui devient Parole.
La Bible est divisée en deux sections principales :
Comme pour quasiment toutes les grandes œuvres littéraires de l’Antiquité, nous n’avons pas les documents originaux des textes de la Bible, mais ce n’est pas pour cela que sa transmission n’a pas été fiable. Tout d’abord, vu l’importance religieuse des textes, les copistes appliquaient des méthodes de vérification précises.
01/03/2023
Première traduction de la Bible
Lire l'article